星期日, 12月 03, 2006

電視媒體,文字媒體與彽品質的網路語言

網路,電腦的普及是不是造成廣泛的語文水準彽落這個問題太多人在吵了,我目前不想淌這個混水。但是我卻忍不住要抱怨,網路上有一個很大很重要的,對搞爛語文水準有很大貢獻的平台,卻一直沒有被人提起。

雅虎奇摩新聞

我指的不是新聞品質的彽落。台灣的新聞沒有品質是有目共睹的,那種一千多萬元寫成一千多元,高鐵標準的煞車速度寫得比太空船加減肅還快,或是其他亂用成語,張冠李戴,抄網路討論當新聞隻類的鳥事雖然豪不希奇,但這都不是網路媒體專有,更不是雅虎奇摩新聞專有的。

雅虎奇摩新聞本身並不是一個新聞媒體而是一個整合各新聞媒體的平台(在雅虎奇摩新聞的問與答中有列出目前的合作媒體包括聯合新聞網、中時電子報、東森新聞報、中央通訊社、TVBS新聞、中廣新聞網、民視、台灣日報、中央日報、大成影劇報、麗台運動報、路透社、366生日網。最後這一個336生日網幾乎沒看過它的新聞,另外其實還有公視沒列在此)。本質上它提供的還是文字搭配圖片的格式,然而他的新聞供應者卻有一大部分是來自電視媒體--民視,公視,TVBS. 雖然就媒體數量的比例來說這三個電視媒體佔的不大,但是只要去瀏覽一下就可以發現民視跟 TVBS 的新聞產量是十分驚人的,甚至多少有些互別苗頭的意味。但是在競爭版面的同時,這些電視媒體(包括公視)發送給雅虎奇摩新聞的內容根本就是直接把電視新聞的新聞稿丟上來,結果就是這些媒體提供的新聞在缺少影片配合的狀況下根本是看得人一頭霧水,例如不時出現 "現在帶您來看"......看什麼看啊?雅虎奇摩網站上根本看不到這些內容啊(最多就一張電視截圖)。更有甚者,連 "現在帶您看" 都不說了,直接把主撥的唸白跟新聞影片中當事人或是現場記者的口白接到一起,甚至分段都不分,標點符號都不加。更糟糕的是這些新聞完全缺乏校對,標點不清,錯字連篇就算了,還經常漏句,漏段,或是反過來出現莫名其妙的重複。

我不會說這些東西顯示出台灣新聞品質的彽落,因為這些東西根本只能看成內部作業階段的稿件,根本不(配)是一篇新聞。這種現象顯示的是,當電視媒體在搶佔文字(網路)媒體能見度的時候,使用的是一種非常隨便的,"丟些手上有的東西上去撐場面" 的心態而完全無心針對電視與文字媒體的不同特性將電視撰寫合適的文字。

除此之外還有一些搞爛奇摩新聞品質的次要原因,例如歐新社。歐新社正常的新聞普普通通,但是它時常會一口氣發布一堆只有(自以為)有趣的標題加上一張照片(解析度還不怎樣)以及一句敘述的新聞。不是說新聞圖片不好,但是這種一個標題一張圖一句話就成了一則新聞的搶版面手段實在是很討人厭的,更何況有時就算真的看到了有趣的圖片,卻發現新聞中完全沒有提供延伸查詢的線索時給我的感覺更是差勁。

沒有留言: