星期五, 7月 24, 2009

[July, 20th, 2009] Voyageurs National Park & Duluth

一早起床拔營,吃了點餅乾跟罐裝咖啡作早餐以後就再次開車去 Kabetogama 遊客中心參加 North Canoe Voyages 行程。到的時候時間還早,因此又拐去附近的 Echo Bay Trail 走走。這條步道一整個沼澤地形,蚊子只能說是多到可怕,揮之不去。因為時間以及蚊子的關係我們沒有走完就半途折返回到遊客中心。

North Canoe Voyages 行程開始時,我們的 ranger 們打扮成 voyageur 的樣子,先解說了當年 voyageurs 們作的是哪些貨品生意,然後讓我們扛著旗子,綁上 voyageur 風格的腰帶,又去取了船槳並講解了 voyageur 風格的持槳方式以後就讓我們上船划出遊客中心旁的港口。划到湖上的途中還教我們唱了 voyageur 的船歌(對不起,我玩全不懂那是甚麼意思,只能跟著亂哼而以)。Voyageur 們很喜歡唱歌,唱的主題無所不包,這是因為唱歌是使划槳的節奏協調所必須的。划到湖面上以後,我們的 ranger 又講解了更多關於真正的 voyageur 們的生活:每秒鐘划槳一次,不過每小時可以休息一下,抽幾口菸驅蟲,同時觀測方位確認航路。Voyageur 都不會游泳,因為老闆認為這樣可以讓他們在划船時更加小心謹慎。一天吃兩餐共一萬大卡,主食為用肉粉,穀物粉與油脂作成的口糧,除了高熱量以外毫無美味可言,只有運氣好補給充足的時候可以多吃到一點鹹肉。Voyageur 的航程上有些地方須走數英哩或十數英哩的陸路,此時包括船隻裝備與貨物等,平均每人至少要背九十磅的負重,但是一個 "真正的" voyageur 則可以背到兩倍於己身重量的貨物。Voyageur 大多是十幾歲到三十歲的年輕人,加入這行的原因還真的大多是為了追求冒險而不是發財(不然附近就有發生掏金熱的地點,想發財應該去那)。是充滿豪情,粗曠大膽,視挑戰死神如好玩遊戲的湖上男兒。
##CONTINUE##
我們並未離岸很遠,估計不到一哩便折返了。整個行程包括行前解說加起來大約一小時多一點。回到遊客中心以後還拿到了 "成為 Voyageurs" 的證書。可惜在船上的部分是不准帶電子產品的(因為很容易進水受損),所以就沒圖沒真像了。

上午導覽結束以後馬上開車殺回 Duluth. 這回沒有迷路順利地開到了 Virginia, 吃午餐,加油,換手繼續開。回到 Duluth 以後第一件事就是先殺回家洗澡。把營帳裝備從車上卸下,然後把滿身的草籽,灰塵,蟲屍洗掉以後,再開車去逛逛 Duluth. 第一站先去了我的 lab, 向博士報告一下我們魚房的運作狀況。之後前往 Enger Park 眺望 Duluth/Superior 景色。上完刀山當然要下油鍋(嗄?),我們又開到湖邊的 Rose Garden, 開始往 Canal Park 散步。路上經過 Fitgers 吃了個甜筒然後逛了一下裡面的店面,繼續走到 Canal Park, 運氣很好地看到了大船入港,又發現 MarineMuseum 居然還開著,於是又進去晃了一圈。最後在 Canal Park 附近商店街的一家越南餐廳(據說是本地唯一一家能吃的亞洲餐廳......)吃了咖哩雞當晚餐,又再一路逛街回到 Rose Garden 開車回家,結束短短兩天的行程。
2009 07 20

2 則留言:

  1. "Voyageur 大多是十幾歲到三十歲的年輕人,加入這行的原因還真的大多是為了追求冒險而不是發財(不然附近就有發生掏金熱的地點,想發財應該去那)。是充滿豪情,粗曠大膽,視挑戰死神如好玩遊戲的湖上男兒。"

    說到底,幹船夫貨郎還是比種地強多了,更何況多的是人連地都沒得種的。Voyageur是辛苦錢,但是賣多少力氣,就掙多少,乾乾淨淨。掏金,掏著了賺到,沒掏著呢? 而且掏金複雜,難脫吃喝嫖賭。

    賺錢方式總是各有利弊,倒也不盡然純是為了冒險吧。

    回覆刪除
  2. 當然也是得掙錢

    但是純粹為了掙錢的話 比這個好的行當太多了

    Voyageurs 大多活不過三十幾歲,也難有成家立業的機會,以當年殖民者的標準來說也算是夠艱辛的生活啦。

    其實我覺得有一點 大貿易公司唬弄血氣方剛的年輕人來幹這行 這樣的感覺 XD

    回覆刪除